All the girls drink, but I’m the one that gets caught. Story of my life. I always get the fuzzy end of the lollipop. 懷爾德的劇本妙語(yǔ)連珠笑中有淚他的片子里并沒有真正的惡人東北往事第二季每個(gè)人疲于奔命又不忘自嘲苦中作樂喬裝逃命的三流樂手滿嘴謊言表演混場(chǎng)的女人做夢(mèng)都想釣金龜婿色迷迷的富翁被愛情沖昏了頭well, nobody’s perfect. 那么真實(shí)也那么可愛 重點(diǎn)在于影片一大半場(chǎng)景都在一座海邊酒店拍攝一眼就認(rèn)出那是我前年去過的加州科羅拉多大酒店金燦燦的沙灘童話般的建筑復(fù)古的回廊人人流連忘返
才不是童話開始時(shí)不會(huì)覺得這對(duì)戀人有什么火花一個(gè)太帥一個(gè)太丑你總會(huì)覺得雷德福才不愛史翠珊然而到結(jié)尾還是會(huì)落淚羅伯特雷德??偸怯幸环N讓人淚目的東北往事第二季氣質(zhì)在這里體現(xiàn)到極致 (what a beautiful song